由横店影视(603103)旗下浙江横店影业有限公司参与出品的影片《射雕英雄传:侠之大者》继东南亚、北美、澳洲等地区后,再次拓展全球发行版图。这部剧距离国内上映已经过去一年多,3月14日正式登陆印度顶级流媒体平台JioHotstar,并推出印地语配音版本。
JioHotstar由印度两大传媒巨头合并而成,拥有超4.5亿月活用户,稳居印度流媒体市场绝对龙头地位。影片展现的长尾效应与跨文化传播生命力,是中国武侠电影在印度主流流媒体平台实现深度本土化传播的重要突破。

2月26日,当德国发行商Plaion Pictures推出《射雕英雄传:侠之大者》的德语配音版本时,无论是慕尼黑的电影爱好者,还是柏林的学生,都在社交媒体上感受到了这股来自东方的文化冲击。TikTok平台上连续发布的5条宣传视频,引发国内观众集体感叹“鸡皮疙瘩起来了”。
当德语配音的《射雕英雄传:侠之大者》以精装Mediabook形式登陆德国市场时,金庸笔下的江湖成为全球观众理解中国武侠文化的崭新入口。德语版弱化了语言隔阂,紧扣“勇气、荣誉与命运”主题,将郭靖“侠之大者”的家国情怀转化为欧洲观众易共鸣的英雄叙事。


随着影片在海外热映,也使武侠文化在全球范围获得受众的共鸣。2025年2月印尼公映期间,票房突破64.9万美元创主演肖战在印尼的个人票房纪录。同年6月上线印尼最大流媒体Vidio后,首周登顶热度冠军。此外,影片通过索尼影业实现全球58国院线+190国流媒体覆盖,打破华语片区域局限。
海外社交媒体上,除了原著粉,更多的是从未接触过金庸作品的普通观众的好奇与赞叹。许多人表示“没想到中国的史诗电影已经达到这样的水准”,“期待看到更多这样高品质的东方故事”。