用户头像
深港小韭菜
 · 广东  

感谢您的翻译,非常棒!辛苦了[很赞] 有个小问题想咨询您:Marmon翻译为“美联”是出于什么考虑?目前已有的翻译一般是音译:马蒙(或者玛蒙)。当然这种音译的方式很无厘头,只是翻译成“美联集团”又让人直接联想到港股的“美联集团”(一家房地产代理,而不是工业集团),感觉有点出戏。

2025年伯克希尔·哈撒韦股东大会(第二部分)@RanRan :  2025年伯克希尔·哈撒韦股东大会(第二部分)  第二部分
问题6
股东:您好,我来自伊利诺伊州芝加哥,我叫Sean Seagull。感谢您和各位高管举办此次股东大会,让我们一众股东欢聚一堂。伯克希尔旗下有很多公司。最近,伯克希尔收购了一家芝加哥的公司 Portillo’s Hot Dogs。请问您是怎么知道这家公司的?为什么要收购它?
巴菲特:...